IV PREMIO PLATTA DE TEATRO 2023

Portada Finales Cerrados
25 de agosto 2023
Teatro
Lectura dramatizada, traducción y edición
Todos
Plataforma Transfronteriza De Teatro Amateur
España
Envío Postal

BASES

IV PREMIO PLATTA DE TEATRO BREVE

Con el objetivo de estimular la escritura teatral y promover su traducción y difusión en los distintos territorios que configuran la Plataforma Transfronteriza de Teatro Amateur, se convoca el presente Premio PLATTA de Teatro Breve en tres lenguas.

BASES
www.finalescerrados.com/p/concursos.html ©
PRIMERA
www.finalescerrados.com/p/concursos.html ©
El IV PREMIO PLATTA DE TEATRO BREVE está abierto a todas las personas interesadas en presentar obras de teatro breve en portugués, castellano y gallego.

SEGUNDA

Las obras, de temática libre, serán completamente inéditas, lo que implica que no fueron publicadas ni premiadas con anterioridad.

Las obras podrán presentarse en los tres idiomas PLATTA (portugués, castellano o gallego) y tendrán una extensión de 5 a 10 páginas (DIN A4), mecanografiadas a doble espacio (Times New Roman 12 o similar) y con márgenes de 3 cm (superior, inferior, derecha e izquierda).

TERCERA

Los textos se enviarán a través del formulario en la web www.erreguete.gal/platta/ y debiendo adjuntar dos documentos en formato .pdf en el mismo envío.

Uno de ellos contendrá la obra presentada a concurso con el título nombrando el documento y deberá carecer de cualquier información personal del autor/a.

Se adjuntará también otro archivo en .pdf, a modo de plica, con el título de la obra, nombre y apellidos del autor/a, teléfono de contacto y correo electrónico.

CUARTA

El periodo de admisión de originales para la presente convocatoria termina el 25 de agosto de 2023.

QUINTA

El premio consistirá en la traducción y publicación de la obra ganadora en las tres lenguas (castellano, portugués y gallego) dentro de la colección PLATTA de la erregueté, así como de una lectura dramatizada en los tres idiomas en el Festival Transfronteiriço de Teatro Amador que se realizará entre los días 20 y 22 de noviembre en el Teatro Sá de Miranda de Viana do Castelo.

El autor o autora premiada recibirá 90 ejemplares de la publicación en concepto de pago de derechos de autor.

SEXTA

El jurado estará compuesto por tres personas relacionadas con el mundo teatral y por un secretario o secretaria, con voz y sin voto, designada por la organización.

La composición del jurado se hará pública en el momento de producirse el dictamen.

SÉPTIMA

El jurado tendrá de plazo 10 días útiles para reunirse en sesión única, contando desde el cierre de recogida de trabajos para comunicar su decisión al ganador o ganadora.

OCTAVA

La participación en el certamen a través de la inscripción correspondiente se encuentra sujeta a la normativa de protección de datos de carácter personal.

Como interesado, puede ejercitar los derechos en protección de datos como acceso, rectificación, supresión, oposición, limitación del tratamiento y, en su caso, portabilidad de los datos mediante email a .

Así mismo, el interesado o interesada tiene derecho a interponer una reclama- ción a la autoridad de control (AEPD).

El autor o autora cede los derechos de edición sobre la obra en cualquier formato o soporte y canal conocido por todo el periodo de vigencia de los derechos de Propiedad Intelectual. También se entenderán comprendidos los derechos de reproducción, distribución y comunicación pública de la obra en versiones electrónicas. Quedan también reservados en exclusiva la editorial que publica [erregueté, mediante la Asociación Cultural Entre Bambalinas, con CIF: G36209062] la obra ganadora los derechos de traducción para la edición en castellano, gallego, portugués y otras lenguas.

Cuando los premiados sean menores de 18 años, requerirán autorización otorgada por su padre, madre o tutor legal.

La participación en esta convocatoria supone la total aceptación de estas bases y el compromiso a no retirar su obra una vez presentada a concurso.






30 de junio 2023 Agendar Cierre 25 de agosto 2023 Ver Géneros Teatro Ver Premios Lectura dramatizada, traducción y edición Abierto...

Las letras y el café combinan bien


Si disfrutaste la lectura, te propongo que apoyes a este espacio con una tasa virtual.

0 comments: